第168章 好消息
推荐阅读:纷争之心(nph,西幻)、同类、你看,上天都不要我们断、侥幸(骨科)、[秦时+天九]忘机(H)、槐边野记(大肚 孕 甜甜 肉文 )、强宠(军装强制爱)、群鸟沉默时、朋友妻、溶寂之庭(NPH)、
第168章 好消息
之后的半个多月,拉格纳在农舍附近搭建一个简易棚屋,他换下绣著金线的华美长袍,亲自捕鱼、烹飪,手持镰刀清理周围杂草,宛如一个年迈的乡下农民。
停留期间,几乎整个北欧的贵族尽数涌来,参观这位有史以来最出名的维京统治者,
被眾人缠得不耐烦了,拉格纳决定告別这栋生活多年的农舍。
临行前,他在附近山崖立起一块符文石,面朝东方的灰蓝色海水,独自举行一场小型祭祀仪式。繚绕的刺鼻烟雾中,拉格纳忽然转过身,望著身后连绵无际的士兵和旗帜,以及贏立在队列前方的贵族们,发自內心涌现出一股淒凉,泪水不禁从眼角滑落。
无视眾多惊异的目光,他低声吟诵一首不知名的诗篇。
城池倾颓,霜雪覆盖王座,
持杯的领主化为尘土。
唯有海鸟的悲鸣,
应答我记忆中的盛宴。
此情此景,贡纳尔也跟著流出几滴热泪,他参加这场行动,一成原因是思乡,九成原因是在观察这位老上司、老兄弟的身体状况。
见识到后者的衰老,他內心复杂,本应该感到庆幸,眼泪却抑制不住地往下滴落,甚至萌生出一丝极其细微的后悔。
没过多久,贡纳尔抹乾眼泪,同时也抹去了內心的软弱,大业未成,容不得自己有半点懈怠。
仪式结束,眾人前往卡尔马港口,出发的前一天,某个领主带著数十个隨从姍姍来迟看著这个高大壮实的红髮男性,维格试探著询问:“留里克?”
“能让大名鼎鼎的北境之蛇想起我的名字,真是荣幸。”
留里克给了对方一个热情拥抱,在后者的带领下覲见拉格纳。
当晚,留里克邀请伊瓦尔、比约恩、维格、贡纳尔、尼尔斯、奥姆齐聚饮酒。距离猎杀小队解散已经过去十二年,他打量曾经的六位同伴,挨个说出他们的事跡和头衔。
相比之下,留里克的名声局限於东欧,他近些年成为诺夫哥罗德的领主,与第聂伯河中下游的罗斯部落关係良好,维持著通往君士坦丁堡的商路。
隨著一杯杯蜜酒下肚,他的语速逐渐凌乱,“没想到,我们竟然各得其所,从一群出身低微的平民走到今天,这一切实在不容易..::
”
次日,留里克送別这群旧相识,望著海面上连绵无际的帆影,他忍不住发出长嘆:“亲率大军征討北欧,各地诸侯尽数俯首。世间快意之事莫过於此,不知我此生能否具备同样的威势。”
在山崖上吹了半天海风,留里克开始忙正事,他听说拉格纳放逐了大批禁卫军,特意从诺夫哥罗德跑过来,计划招一两个经验丰富的队官,帮助自己训练军队。
“据说第聂伯河中下游的局势不太安稳,应该提前做好打算。十余年来,拉格纳歷经数不清的大战,那些被驱逐的禁卫军经验丰富,有可能掌握某些新的战术。”
远徵结束,他返回自家领地,带出去的一千人没有阵亡,途中一人落水,二十三人因为各种疾病去世,与其定义为远征,更像是一场武装游行,仅仅去北欧逛了一圈。
听丈夫讲完这段时间的经歷,赫丽吉芙哈欠连连,“你的老家情况如何?”
维格:“全荒废了,房屋朽塌,曾经的麦田生长著茂密杂草,附近乡亲们跑的一个不剩。”
赫丽吉芙接著问:“远征北欧,国王没给你们一些战利品?”
“没打仗,各地领主还没见面就赶著投降,哪来的战利品?返程时,首相四处凑钱支付超期服役的工资,然后把我们打发走了。”
“是吗?”赫丽吉芙对国王的行为略有微词,拽著自家丈夫外出大半年,抱怨为何不多给点东西。
小声念叨许久,她蜷缩在维格怀中沉沉睡去。
也许是眾神听见了赫丽吉芙的祷告,决定实现这个贵妇的小小心愿。过了一段时间,
宫廷信使冒著风雪从伦底纽姆赶来,用一个重磅“好”消息砸得维格晕头转向。
公元855年1月初。
从年度会议结束,直到开春之前,是维格一年中最为轻鬆的时光。
去年的效益不错,移民数量超过七千,泰恩郡的人口达到五万三千,超出承载范围的移民送至北境五郡。遍观全境,他下辖的居民达到二十七万,维京人口超过五万。
人口、收入稳步增长,他近期过得格外愜意,有时陪伴家人,有时独自看书。某天下午,他正在翻看罗马皇帝奥勒良的传记,突然听到宫廷信使来访。
放下书本,他快速来到一楼主厅,从对方手中接过一封詔书。
扯开红色的火漆蜡,维格的视线扫过前面几行,瞬间瘫倒在座位上。
“帕斯卡去世了?”
自从拉格纳徵服诺森布里亚,他把帕斯卡留在身边,让后者负责各项文书工作。隨著时间推移,帕斯卡在政务方面的才能逐渐突显,被任命为首相,任职期限超过十一年。
作为一个投降的盎格鲁贵族,帕斯卡致力於弥合维京征服者与盎格鲁人的矛盾,努力说服国王保护境內的修道院,竭力维持这份脆弱的平衡。
近年来,海盗活动几乎绝跡,农作物產量大幅提升(三圃制和重型铁犁),民眾得以享受一段难得的安稳时光,再加上帕斯卡性格节俭、勤於工作,导致他在民间的风评一路翻升,远远超过西奥武夫等投降贵族。
“苦心经营十多年,也是难为他了,不知哪个倒霉鬼接手这幅烂摊子?”
维格惋惜帕斯卡的离世,情绪隨之低落,缓慢阅读至信件末尾,岂料帕斯卡临死前推荐的人选不是別人,正是北境之蛇,维格·泰恩堡。
艹!
看见公爵老爷紧信纸,使者以为他高兴坏了,赶紧邀功:“阁下,为了把这个好消息儘快传至您的耳中,小人一路上辛苦奔波,甚至都没怎么休息..:::
3”
耐不住使者的噪,维格给了他一笔报喜费,让侍女安排他下去歇息,隨即重复看了好几遍詔书,悠悠嘆息:
“这可真是一个意料之外的展开。”
之后的半个多月,拉格纳在农舍附近搭建一个简易棚屋,他换下绣著金线的华美长袍,亲自捕鱼、烹飪,手持镰刀清理周围杂草,宛如一个年迈的乡下农民。
停留期间,几乎整个北欧的贵族尽数涌来,参观这位有史以来最出名的维京统治者,
被眾人缠得不耐烦了,拉格纳决定告別这栋生活多年的农舍。
临行前,他在附近山崖立起一块符文石,面朝东方的灰蓝色海水,独自举行一场小型祭祀仪式。繚绕的刺鼻烟雾中,拉格纳忽然转过身,望著身后连绵无际的士兵和旗帜,以及贏立在队列前方的贵族们,发自內心涌现出一股淒凉,泪水不禁从眼角滑落。
无视眾多惊异的目光,他低声吟诵一首不知名的诗篇。
城池倾颓,霜雪覆盖王座,
持杯的领主化为尘土。
唯有海鸟的悲鸣,
应答我记忆中的盛宴。
此情此景,贡纳尔也跟著流出几滴热泪,他参加这场行动,一成原因是思乡,九成原因是在观察这位老上司、老兄弟的身体状况。
见识到后者的衰老,他內心复杂,本应该感到庆幸,眼泪却抑制不住地往下滴落,甚至萌生出一丝极其细微的后悔。
没过多久,贡纳尔抹乾眼泪,同时也抹去了內心的软弱,大业未成,容不得自己有半点懈怠。
仪式结束,眾人前往卡尔马港口,出发的前一天,某个领主带著数十个隨从姍姍来迟看著这个高大壮实的红髮男性,维格试探著询问:“留里克?”
“能让大名鼎鼎的北境之蛇想起我的名字,真是荣幸。”
留里克给了对方一个热情拥抱,在后者的带领下覲见拉格纳。
当晚,留里克邀请伊瓦尔、比约恩、维格、贡纳尔、尼尔斯、奥姆齐聚饮酒。距离猎杀小队解散已经过去十二年,他打量曾经的六位同伴,挨个说出他们的事跡和头衔。
相比之下,留里克的名声局限於东欧,他近些年成为诺夫哥罗德的领主,与第聂伯河中下游的罗斯部落关係良好,维持著通往君士坦丁堡的商路。
隨著一杯杯蜜酒下肚,他的语速逐渐凌乱,“没想到,我们竟然各得其所,从一群出身低微的平民走到今天,这一切实在不容易..::
”
次日,留里克送別这群旧相识,望著海面上连绵无际的帆影,他忍不住发出长嘆:“亲率大军征討北欧,各地诸侯尽数俯首。世间快意之事莫过於此,不知我此生能否具备同样的威势。”
在山崖上吹了半天海风,留里克开始忙正事,他听说拉格纳放逐了大批禁卫军,特意从诺夫哥罗德跑过来,计划招一两个经验丰富的队官,帮助自己训练军队。
“据说第聂伯河中下游的局势不太安稳,应该提前做好打算。十余年来,拉格纳歷经数不清的大战,那些被驱逐的禁卫军经验丰富,有可能掌握某些新的战术。”
远徵结束,他返回自家领地,带出去的一千人没有阵亡,途中一人落水,二十三人因为各种疾病去世,与其定义为远征,更像是一场武装游行,仅仅去北欧逛了一圈。
听丈夫讲完这段时间的经歷,赫丽吉芙哈欠连连,“你的老家情况如何?”
维格:“全荒废了,房屋朽塌,曾经的麦田生长著茂密杂草,附近乡亲们跑的一个不剩。”
赫丽吉芙接著问:“远征北欧,国王没给你们一些战利品?”
“没打仗,各地领主还没见面就赶著投降,哪来的战利品?返程时,首相四处凑钱支付超期服役的工资,然后把我们打发走了。”
“是吗?”赫丽吉芙对国王的行为略有微词,拽著自家丈夫外出大半年,抱怨为何不多给点东西。
小声念叨许久,她蜷缩在维格怀中沉沉睡去。
也许是眾神听见了赫丽吉芙的祷告,决定实现这个贵妇的小小心愿。过了一段时间,
宫廷信使冒著风雪从伦底纽姆赶来,用一个重磅“好”消息砸得维格晕头转向。
公元855年1月初。
从年度会议结束,直到开春之前,是维格一年中最为轻鬆的时光。
去年的效益不错,移民数量超过七千,泰恩郡的人口达到五万三千,超出承载范围的移民送至北境五郡。遍观全境,他下辖的居民达到二十七万,维京人口超过五万。
人口、收入稳步增长,他近期过得格外愜意,有时陪伴家人,有时独自看书。某天下午,他正在翻看罗马皇帝奥勒良的传记,突然听到宫廷信使来访。
放下书本,他快速来到一楼主厅,从对方手中接过一封詔书。
扯开红色的火漆蜡,维格的视线扫过前面几行,瞬间瘫倒在座位上。
“帕斯卡去世了?”
自从拉格纳徵服诺森布里亚,他把帕斯卡留在身边,让后者负责各项文书工作。隨著时间推移,帕斯卡在政务方面的才能逐渐突显,被任命为首相,任职期限超过十一年。
作为一个投降的盎格鲁贵族,帕斯卡致力於弥合维京征服者与盎格鲁人的矛盾,努力说服国王保护境內的修道院,竭力维持这份脆弱的平衡。
近年来,海盗活动几乎绝跡,农作物產量大幅提升(三圃制和重型铁犁),民眾得以享受一段难得的安稳时光,再加上帕斯卡性格节俭、勤於工作,导致他在民间的风评一路翻升,远远超过西奥武夫等投降贵族。
“苦心经营十多年,也是难为他了,不知哪个倒霉鬼接手这幅烂摊子?”
维格惋惜帕斯卡的离世,情绪隨之低落,缓慢阅读至信件末尾,岂料帕斯卡临死前推荐的人选不是別人,正是北境之蛇,维格·泰恩堡。
艹!
看见公爵老爷紧信纸,使者以为他高兴坏了,赶紧邀功:“阁下,为了把这个好消息儘快传至您的耳中,小人一路上辛苦奔波,甚至都没怎么休息..:::
3”
耐不住使者的噪,维格给了他一笔报喜费,让侍女安排他下去歇息,隨即重复看了好几遍詔书,悠悠嘆息:
“这可真是一个意料之外的展开。”
本文网址:https://www.danmei4.com/book/217177/63816214.html,手机用户请浏览:https://www.danmei4.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报