第24章 老钱
推荐阅读:葬心雪 (古言H)、以寇王、夜幕喧嚣(偽骨科)、春花傳、我们到底什么关系(姐弟)、继承战争(强制)、《玉壶传》(骨科)(兄妹)(np)、被逼从良(1v2)、惹人慊的女同学、流年似水(兄妹)、
2008年3月15日,星期六,下午两点三十分。
康乃狄克州,格林威治镇。
一辆黑色的奔驰s级轿车驶过长岛海湾大桥,沿著蜿蜒的海岸公路向北行驶。
车窗外,初春的天空阴沉得像是一块被揉皱的铅灰色幕布,海风吹过光禿禿的树枝,发出低沉的呜咽声。
伊莎贝拉坐在副驾驶座上,手里拿著那封早晨送到w酒店的邀请函,反覆看了好几遍。
那是一张泛黄的、带著淡淡菸草味的厚实信纸。
上面没有列印的字体,只有用黑色钢笔写下的两行极其工整、带著老派英式书法风格的手写字跡:
walker先生:
明日下午两点,寒舍恭候。有要事相商。
——n.g.
信封上没有邮票,没有快递单號。
是一个穿著笔挺管家制服的老者,在早晨八点整敲响了酒店房门,恭敬地递上这封信,然后什么都没问,转身离开。
“老板,“
伊莎贝拉看著窗外越来越稀疏的建筑,忍不住开口,
“格林伯格为什么要用这种……这种上个世纪的方式给您送信?打个电话不就行了吗?“
陆泽靠在后座上,闭著眼睛,声音很平静:
“因为在他那个年代,真正重要的事情从来不在电话里说。“
“电话可以被窃听,邮件可以被截获,简讯可以被复製。但一封手写的信,只要读完就烧掉,这世界上就不会留下任何痕跡。“
伊莎贝拉愣了愣:“他在防谁?fbi?还是sec?“
“都不是。“
陆泽睁开眼,看向窗外那片逐渐靠近的、被高墙和铁艺大门环绕的私人庄园,
“他在防他自己的同类——华尔街的其他老怪物。“
车子在一扇巨大的黑色铁门前停下。
门柱上镶嵌著一块铜质铭牌,上面刻著极其简洁的三个字母:n.g.
没有“铁锤资本“的標识,没有任何多余的装饰。
守门的保安只是看了一眼车牌號,便默默地按下了按钮。
沉重的铁门缓缓向两侧打开。
……
车子沿著碎石铺成的车道驶入庄园深处。
道路两旁是修剪得一丝不苟的冬青树篱,再往里是大片的草坪和光禿禿的橡树林。
远处,一栋三层的维多利亚式庄园主楼矗立在小山坡上,灰白色的石墙在阴沉的天空下透著一股冰冷的肃穆感。
没有喷泉,没有雕塑,没有任何炫耀性的装饰。
整个庄园透著一种克制到极致的、几乎是禁慾般的老钱贵族气质。
车子在主楼前的圆形车道上停稳。
一位年约六十的管家早已等在台阶下,穿著一丝不苟的黑色燕尾服,白手套一尘不染。
“walker先生,下午好。“
管家微微欠身,声音低沉而恭敬,
“先生在书房恭候。请隨我来。“
陆泽下了车。伊莎贝拉也想跟著下来,但管家礼貌地伸出手,做了一个“请稍候“的手势:
“抱歉,小姐。先生今天只见walker先生一人。我已为您在偏厅准备了下午茶。“
伊莎贝拉看向陆泽。
陆泽冲她点了点头:“没事。等我。“
……
穿过铺著深红色地毯的长廊,墙上掛著的不是什么名家油画,而是一幅幅泛黄的、装裱精美的老报纸头版。
伊莎贝拉扫了一眼,倒吸了一口冷气——
《华尔街日报》,1987年10月20日:道琼单日暴跌22.6%,黑色星期一
《纽约时报》,1998年9月24日:长期资本管理公司破產,美联储紧急救助
《金融时报》,2000年3月10日:纳斯达克见顶5048点,网际网路泡沫破裂
这不是收藏。
这是一个猎人的战利品陈列室。
每一张报纸,都代表著格林伯格在那场屠杀中全身而退、甚至满载而归的辉煌战绩。
管家推开了走廊尽头那扇厚重的橡木门。
“先生,walker先生到了。“
“让他进来。“
一个低沉、沙哑的声音从里面传出来。
……
书房很大。
四壁全是从地板到天花板的深色书架,摆满了泛黄的金融史书籍、羊皮卷般的古旧文件,以及一排排用玻璃罩保存的绝版交易记录。
壁炉里火焰跳动,木柴燃烧时发出轻微的噼啪声。
纳撒尼尔·格林伯格坐在一张维多利亚时代的真皮沙发椅上,背对著门,正盯著壁炉里的火焰出神。
他穿著一件深灰色的开襟毛衣,下面是剪裁得体的黑色羊毛长裤。头髮花白,梳成整齐的三七分,一丝不苟。
“坐。“
老人没有回头,只是朝对面的椅子示意了一下。
陆泽走过去,在那张同样古旧、散发著淡淡菸草和皮革气味的沙发椅上坐下。
桌上摆著两只水晶酒杯,还有一瓶已经开封的1975年麦卡伦单一麦芽威士忌。
格林伯格拿起酒瓶,给两只杯子各倒了两指宽。
琥珀色的酒液在杯中轻轻晃动,反射著壁炉的火光。
“尝尝。“
老人端起自己的那杯,抿了一口,
“这瓶酒是我1987年黑色星期一之后买的。当时花了我一万两千美金。那一年,我赚了我人生中的第一个两千万。“
陆泽拿起酒杯,喝了一小口。
酒液在舌尖炸开,带著极其浓烈的泥煤味和橡木桶的烟燻气息,隨后是绵长的、近乎无穷无尽的回甘。
“好酒。“
“好酒都很贵。“
格林伯格放下杯子,终於转过身,正面看向陆泽。
那双眼睛依然极其锐利,像是手术刀一样,一层一层剥开对面这个年轻人的偽装。
“但你知道什么更贵吗?“
陆泽没有说话。
“赌对了方向,却在终点线前一米收手。“
格林伯格靠在椅背上,
“walker,贝尔斯登周五收在24美元。你那笔行权价25美元的看跌期权,现在的理论价值已经超过五千万。高盛愿意当场给你这笔钱,让你平仓走人。“
“但你拒绝了。“
老人盯著陆泽:
“告诉我,你到底看到了什么?“
陆泽没有立刻回答。
他端著酒杯,看著壁炉里跳动的火焰,沉默了几秒。
然后,他开口了。
声音很轻,却极其篤定:
“我看到的,和您1987年10月18日那天晚上看到的,是同一样东西。“
格林伯格的眼神一凝。
“崩盘还没到底。“
陆泽转过头,直视著老人的眼睛,
“24美元不是终点。甚至连中点都算不上。“
“大胆的判断。“
格林伯格冷笑了一声,
“但你拿什么支撑这个判断?美联储已经出手了,290亿的流动性支持,摩根大通担保。整个华尔街有一半的人在赌下周一会反弹。“
“那另一半呢?“
陆泽问。
格林伯格愣了一下。
“另一半在做什么?“
陆泽放下酒杯,身体微微前倾:
“另一半在疯狂做空。高盛的自营盘、大摩的交易台、甚至那些欧洲的禿鷲基金——他们嘴上说著美联储会救市,手上却在拼命建立空头头寸。“
“您觉得,是那些在cnbc上高喊抄底良机的分析师更聪明,还是那些闷声做空的交易台更聪明?“
格林伯格沉默了。
陆泽继续说,声音极其冷静:
“美联储的290亿,听起来是天文数字。但格林伯格先生,您比我更清楚——这不是无偿赠与,这是一笔期限28天、需要足额抵押的贷款。“
“贝尔斯登要拿什么抵押?那些连高盛都不愿意接受的、烂透了的次级贷款cdo?“
“摩根大通敢接这些垃圾吗?“
陆泽停顿了一下,看著格林伯格:
“不,他们不敢。所以这笔钱从一开始,就不是为了救贝尔斯登。“
“那是为了什么?“
格林伯格问,眼神里第一次露出一丝明显的兴趣。
“为了给华尔街一个我们试过了的交代。“
陆泽靠回椅背上,
“美联储需要证明,他们没有袖手旁观。但真正的目的,是在贝尔斯登彻底爆炸、引发系统性恐慌之前,找一个接盘侠,完成一场体面的、可控的安乐死。“
“而这个接盘侠……“
“摩根大通。“
格林伯格接过话头,眼神瞬间变得极其锐利,
“你是说,美联储会逼摩根大通收购贝尔斯登?“
“不是逼。“
陆泽摇摇头,
“是交易。美联储会给摩根大通足够的甜头——比如承担大部分坏帐、提供无限流动性担保——来换取他们吞下这具尸体。“
“这样一来,贝尔斯登的倒闭就不会以破產清算的方式引发全市场恐慌,而是以被併购的方式,完成一场体面的退场。“
格林伯格盯著陆泽看了很久。
良久,他端起酒杯,一饮而尽。
“好。就算你说的都对。“
老人放下杯子,
“那收购价会是多少?30美元?20美元?“
陆泽没有说话。
他只是伸出手,拿起那瓶麦卡伦威士忌,给自己又倒了一杯。
然后,他抬起头,看著格林伯格。
嘴角勾起了一抹极其冰冷的弧度。
“比现在低得多。“
格林伯格的瞳孔猛地一缩。
“多低?“
“低到足以让整个华尔街为之颤慄。“
陆泽端起酒杯,
书房里陷入了死一般的寂静。
“你真是个疯子。”格林伯格笑了。
“在华尔街,见好就收的人能活得长久。但改写歷史的,永远是那些把筹码推到极限的疯子。“
陆泽也笑了。
康乃狄克州,格林威治镇。
一辆黑色的奔驰s级轿车驶过长岛海湾大桥,沿著蜿蜒的海岸公路向北行驶。
车窗外,初春的天空阴沉得像是一块被揉皱的铅灰色幕布,海风吹过光禿禿的树枝,发出低沉的呜咽声。
伊莎贝拉坐在副驾驶座上,手里拿著那封早晨送到w酒店的邀请函,反覆看了好几遍。
那是一张泛黄的、带著淡淡菸草味的厚实信纸。
上面没有列印的字体,只有用黑色钢笔写下的两行极其工整、带著老派英式书法风格的手写字跡:
walker先生:
明日下午两点,寒舍恭候。有要事相商。
——n.g.
信封上没有邮票,没有快递单號。
是一个穿著笔挺管家制服的老者,在早晨八点整敲响了酒店房门,恭敬地递上这封信,然后什么都没问,转身离开。
“老板,“
伊莎贝拉看著窗外越来越稀疏的建筑,忍不住开口,
“格林伯格为什么要用这种……这种上个世纪的方式给您送信?打个电话不就行了吗?“
陆泽靠在后座上,闭著眼睛,声音很平静:
“因为在他那个年代,真正重要的事情从来不在电话里说。“
“电话可以被窃听,邮件可以被截获,简讯可以被复製。但一封手写的信,只要读完就烧掉,这世界上就不会留下任何痕跡。“
伊莎贝拉愣了愣:“他在防谁?fbi?还是sec?“
“都不是。“
陆泽睁开眼,看向窗外那片逐渐靠近的、被高墙和铁艺大门环绕的私人庄园,
“他在防他自己的同类——华尔街的其他老怪物。“
车子在一扇巨大的黑色铁门前停下。
门柱上镶嵌著一块铜质铭牌,上面刻著极其简洁的三个字母:n.g.
没有“铁锤资本“的標识,没有任何多余的装饰。
守门的保安只是看了一眼车牌號,便默默地按下了按钮。
沉重的铁门缓缓向两侧打开。
……
车子沿著碎石铺成的车道驶入庄园深处。
道路两旁是修剪得一丝不苟的冬青树篱,再往里是大片的草坪和光禿禿的橡树林。
远处,一栋三层的维多利亚式庄园主楼矗立在小山坡上,灰白色的石墙在阴沉的天空下透著一股冰冷的肃穆感。
没有喷泉,没有雕塑,没有任何炫耀性的装饰。
整个庄园透著一种克制到极致的、几乎是禁慾般的老钱贵族气质。
车子在主楼前的圆形车道上停稳。
一位年约六十的管家早已等在台阶下,穿著一丝不苟的黑色燕尾服,白手套一尘不染。
“walker先生,下午好。“
管家微微欠身,声音低沉而恭敬,
“先生在书房恭候。请隨我来。“
陆泽下了车。伊莎贝拉也想跟著下来,但管家礼貌地伸出手,做了一个“请稍候“的手势:
“抱歉,小姐。先生今天只见walker先生一人。我已为您在偏厅准备了下午茶。“
伊莎贝拉看向陆泽。
陆泽冲她点了点头:“没事。等我。“
……
穿过铺著深红色地毯的长廊,墙上掛著的不是什么名家油画,而是一幅幅泛黄的、装裱精美的老报纸头版。
伊莎贝拉扫了一眼,倒吸了一口冷气——
《华尔街日报》,1987年10月20日:道琼单日暴跌22.6%,黑色星期一
《纽约时报》,1998年9月24日:长期资本管理公司破產,美联储紧急救助
《金融时报》,2000年3月10日:纳斯达克见顶5048点,网际网路泡沫破裂
这不是收藏。
这是一个猎人的战利品陈列室。
每一张报纸,都代表著格林伯格在那场屠杀中全身而退、甚至满载而归的辉煌战绩。
管家推开了走廊尽头那扇厚重的橡木门。
“先生,walker先生到了。“
“让他进来。“
一个低沉、沙哑的声音从里面传出来。
……
书房很大。
四壁全是从地板到天花板的深色书架,摆满了泛黄的金融史书籍、羊皮卷般的古旧文件,以及一排排用玻璃罩保存的绝版交易记录。
壁炉里火焰跳动,木柴燃烧时发出轻微的噼啪声。
纳撒尼尔·格林伯格坐在一张维多利亚时代的真皮沙发椅上,背对著门,正盯著壁炉里的火焰出神。
他穿著一件深灰色的开襟毛衣,下面是剪裁得体的黑色羊毛长裤。头髮花白,梳成整齐的三七分,一丝不苟。
“坐。“
老人没有回头,只是朝对面的椅子示意了一下。
陆泽走过去,在那张同样古旧、散发著淡淡菸草和皮革气味的沙发椅上坐下。
桌上摆著两只水晶酒杯,还有一瓶已经开封的1975年麦卡伦单一麦芽威士忌。
格林伯格拿起酒瓶,给两只杯子各倒了两指宽。
琥珀色的酒液在杯中轻轻晃动,反射著壁炉的火光。
“尝尝。“
老人端起自己的那杯,抿了一口,
“这瓶酒是我1987年黑色星期一之后买的。当时花了我一万两千美金。那一年,我赚了我人生中的第一个两千万。“
陆泽拿起酒杯,喝了一小口。
酒液在舌尖炸开,带著极其浓烈的泥煤味和橡木桶的烟燻气息,隨后是绵长的、近乎无穷无尽的回甘。
“好酒。“
“好酒都很贵。“
格林伯格放下杯子,终於转过身,正面看向陆泽。
那双眼睛依然极其锐利,像是手术刀一样,一层一层剥开对面这个年轻人的偽装。
“但你知道什么更贵吗?“
陆泽没有说话。
“赌对了方向,却在终点线前一米收手。“
格林伯格靠在椅背上,
“walker,贝尔斯登周五收在24美元。你那笔行权价25美元的看跌期权,现在的理论价值已经超过五千万。高盛愿意当场给你这笔钱,让你平仓走人。“
“但你拒绝了。“
老人盯著陆泽:
“告诉我,你到底看到了什么?“
陆泽没有立刻回答。
他端著酒杯,看著壁炉里跳动的火焰,沉默了几秒。
然后,他开口了。
声音很轻,却极其篤定:
“我看到的,和您1987年10月18日那天晚上看到的,是同一样东西。“
格林伯格的眼神一凝。
“崩盘还没到底。“
陆泽转过头,直视著老人的眼睛,
“24美元不是终点。甚至连中点都算不上。“
“大胆的判断。“
格林伯格冷笑了一声,
“但你拿什么支撑这个判断?美联储已经出手了,290亿的流动性支持,摩根大通担保。整个华尔街有一半的人在赌下周一会反弹。“
“那另一半呢?“
陆泽问。
格林伯格愣了一下。
“另一半在做什么?“
陆泽放下酒杯,身体微微前倾:
“另一半在疯狂做空。高盛的自营盘、大摩的交易台、甚至那些欧洲的禿鷲基金——他们嘴上说著美联储会救市,手上却在拼命建立空头头寸。“
“您觉得,是那些在cnbc上高喊抄底良机的分析师更聪明,还是那些闷声做空的交易台更聪明?“
格林伯格沉默了。
陆泽继续说,声音极其冷静:
“美联储的290亿,听起来是天文数字。但格林伯格先生,您比我更清楚——这不是无偿赠与,这是一笔期限28天、需要足额抵押的贷款。“
“贝尔斯登要拿什么抵押?那些连高盛都不愿意接受的、烂透了的次级贷款cdo?“
“摩根大通敢接这些垃圾吗?“
陆泽停顿了一下,看著格林伯格:
“不,他们不敢。所以这笔钱从一开始,就不是为了救贝尔斯登。“
“那是为了什么?“
格林伯格问,眼神里第一次露出一丝明显的兴趣。
“为了给华尔街一个我们试过了的交代。“
陆泽靠回椅背上,
“美联储需要证明,他们没有袖手旁观。但真正的目的,是在贝尔斯登彻底爆炸、引发系统性恐慌之前,找一个接盘侠,完成一场体面的、可控的安乐死。“
“而这个接盘侠……“
“摩根大通。“
格林伯格接过话头,眼神瞬间变得极其锐利,
“你是说,美联储会逼摩根大通收购贝尔斯登?“
“不是逼。“
陆泽摇摇头,
“是交易。美联储会给摩根大通足够的甜头——比如承担大部分坏帐、提供无限流动性担保——来换取他们吞下这具尸体。“
“这样一来,贝尔斯登的倒闭就不会以破產清算的方式引发全市场恐慌,而是以被併购的方式,完成一场体面的退场。“
格林伯格盯著陆泽看了很久。
良久,他端起酒杯,一饮而尽。
“好。就算你说的都对。“
老人放下杯子,
“那收购价会是多少?30美元?20美元?“
陆泽没有说话。
他只是伸出手,拿起那瓶麦卡伦威士忌,给自己又倒了一杯。
然后,他抬起头,看著格林伯格。
嘴角勾起了一抹极其冰冷的弧度。
“比现在低得多。“
格林伯格的瞳孔猛地一缩。
“多低?“
“低到足以让整个华尔街为之颤慄。“
陆泽端起酒杯,
书房里陷入了死一般的寂静。
“你真是个疯子。”格林伯格笑了。
“在华尔街,见好就收的人能活得长久。但改写歷史的,永远是那些把筹码推到极限的疯子。“
陆泽也笑了。
本文网址:https://www.danmei4.com/book/256785/72049338.html,手机用户请浏览:https://www.danmei4.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报